Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

iş yeri

  • 1 кстати

    yeri gelmişken
    * * *
    1) ( вовремя) tam zamanında

    кста́ти ска́занное сло́во — yerinde söylenmiş bir söz

    вы пришли́ о́чень кста́ти — gelmeniz çok isabetli oldu

    2) fırsattan bilistifade; arada

    кста́ти и го́род посмо́тришь — arada şehri de görmüş olursun

    отме́тим кста́ти, что... — bu arada şunu da belirtelim ki...

    Русско-турецкий словарь > кстати

  • 2 место

    yer
    * * *
    с
    1) врз yer

    ме́сто и вре́мя — zaman ve mekan

    ме́сто происше́ствия — olay yeri

    ме́сто рожде́ния — doğum yeri; doğduğu yer ( графа анкеты)

    отвести́ ме́сто для строи́тельства — inşaat için yer ayırmak

    в гости́нице мест не́ было — otelde boş yer yoktu

    кого́ назна́чили на э́то ме́сто? — bu yere kim atandı?

    зал на ты́сячу мест — bin kişilik salon

    я́сли на сто мест — yüz kapasiteli kreş

    получи́ть де́сять мест в парла́менте — parlamentoda on üyelik / temsilcilik kazanmak; on milletvekili çıkarmak

    ме́ста́ здесь все равни́нные — buralar hep düzlük

    истори́ческие ме́ста́ — tarihsel yerler

    в на́ших ме́ста́х — bizim memlekette

    2) (отрывок книги и т. п.) parça; yer; pasaj
    3) (места́) мн. ( периферия) taşra örgütleri

    делега́ты с мест — taşra delegeleri

    4) (занимаемое кем-л. положение) yer; mevki; sıra; derece

    заня́ть пе́рвое ме́сто — спорт. birinci gelmek / olmak; birinciliği almak / kazanmak

    они́ раздели́ли пе́рвые два ме́ста — спорт. ilk iki sırayı / dereceyi paylaştılar

    ско́лько у вас мест? — eşyanız kaç parça?

    ••

    де́тское ме́сто — анат. etene

    твоё ме́сто в теа́тре — senin yerin tiyatro

    здесь не ме́сто для игры́ — burası oynamanın yeri değil

    нашёл ме́сто игра́ть! — tam da bulmuşsun oynayacak yeri!

    к ме́сту сказа́ть — yerinde söylemek

    расста́вь кни́ги по ме́ста́м — kitapları yerli yerine koy

    (все) по ме́ста́м! — herkes (yerli) yerine!

    стой, ни с ме́ста! — dur, davranma!

    дела́ ни с ме́ста — işler yerinde sayıp duruyor

    знать своё ме́сто — haddini bilmek

    поста́вить кого-л. на (своё) ме́сто — birine haddini bildirmek

    будь я на ва́шем ме́сте... — ben sizin yerinizde olsam / olsaydım...

    не находи́ть себе́ ме́ста — dokuz doğurmak

    э́тому не должно́ быть ме́ста — buna yer verilemez

    еди́нство вре́мени и ме́ста — zaman mekan birliği

    Русско-турецкий словарь > место

  • 3 стоянка

    ж
    1) durma; mola ( привал)

    стоя́нка по́езда три мину́ты — tren üç dakika durur

    за вре́мя стоя́нки су́дна в порту́ — geminin limanda yattığı süre içinde

    2) kamp

    стоя́нка гео́логов — jeolog heyeti kampı

    ме́сто, удо́бное для стоя́нки — kamplık yer, kamp yeri

    3) park yeri; otopark

    (пла́тная) стоя́нка на сто автомаши́н — yüz arabalık otopark

    на э́той у́лице нет стоя́нки — bu sokakta park yeri yok

    стоя́нка такси́ — taksi durak yeri

    стоя́нка автотра́нспорта воспреща́ется! — park yapılmaz!

    Русско-турецкий словарь > стоянка

  • 4 шов

    dikiş yeri; dikiş,
    ek yeri; yiv
    * * *
    м

    ло́пнуть по шву — dikiş yerinden kopmak / atmak

    наложи́ть швы (на рану)yaranın ağzını dikmek

    2) dikiş; birleşme / ek yeri; yiv; derz ( каменной и иной кладки)

    швы че́репа — kafatasının yivleri

    сварно́й шов — тех. kaynak dikişi

    Русско-турецкий словарь > шов

  • 5 предприятие

    с
    1) iş yeri, işletme; fabrika, tesis

    промы́шленное предприя́тие — sanayi işletmesi / tesisi

    комме́рческое предприя́тие — ticaret işletmesi

    нефтехими́ческие предприя́тия — petrokimya tesisleri

    совреме́нное капиталисти́ческое предприя́тие — modern kapitalist iş yeri

    захва́т предприя́тии (басту́ющими) — iş yeri işgali

    2) ( дело) girişim

    Русско-турецкий словарь > предприятие

  • 6 вход

    girme,
    giriş; giriş yeri,
    kapı
    * * *
    м
    1) ( действие) girme, giriş

    вход свобо́дный — giriş serbesttir

    2) ( место) giriş yeri, kapı; ağız (- ğzı)

    вход в уще́лье — boğaz ağzı

    Русско-турецкий словарь > вход

  • 7 невосполнимый

    telafisi imkansız; yeri doldurulamaz

    невосполни́мая утра́та — yeri doldurulamaz kayıp

    Русско-турецкий словарь > невосполнимый

  • 8 парадный

    1) geçit °

    пара́дное ше́ствие — geçit alayı

    2) ( об одежде) bayramlık

    пара́дная фо́рма — воен. büyük üniforma, merasim elbisesi

    3) baş

    пара́дная ле́стница — baş merdiven, tören merdiveni

    пара́дная дверь — cümle kapısı, baş kapı

    пара́дный вход — giriş yeri

    4) (пара́дное) → сущ., с giriş yeri

    Русско-турецкий словарь > парадный

  • 9 поселение

    с
    1) yerleşme (yeri), yerleşim (yeri)

    поселе́ния бро́нзового ве́ка — tunç çağı yerleşmeleri

    истори́ческие поселе́ния — tarihi yerleşme yerleri

    отпра́вить на поселе́ние — sürgüne göndermek

    Русско-турецкий словарь > поселение

  • 10 пост

    I м
    1) posta; nöbetçi ( часовой)

    вы́ставить посты́ — postalar çıkarmak

    2) ( место) yer, nokta; merkez; nöbet yeri

    наблюда́тельный пост — gözetleme yeri / notası

    3) ( должность) görev; mevki (-ii)

    находи́ться на высо́ком посту́ — yüksek bir mevkide bulunmak

    кандида́т на пост президе́нта — cumhurbaşkanlığına aday

    он и́збран на пост председа́теля правле́ния — yönetim kurulu başkanlığına seçildi

    вы́двинуть свою́ кандидату́ру на пост дире́ктора — müdürlüğe adaylığını koymak

    они́ назна́чены на ключевы́е посты́ в госаппара́те — devlet aygıtının kilit noktalarına getirildiler

    II м
    perhiz церк.; oruç (-cu) мус.

    Русско-турецкий словарь > пост

  • 11 родина

    ж
    1) ( отечество) (ana)yurt (-du), (ana)vatan
    2) (место рождения, происхождения) yurt (-du), memleket, doğum yeri; anavatan

    тоска́ по ро́дине — yurt / memleket hasreti, sıla özlemi

    ро́дина поэ́та — şairin doğum yeri

    ро́дина социали́зма — sosyalizmin anavatanı

    верну́ться на ро́дину — yurduna / sılaya dönmek

    Русско-турецкий словарь > родина

  • 12 рубец

    I м
    1) ( шрам) yara yeri
    2) ( шов) (kalınca) dikiş yeri
    II м

    Русско-турецкий словарь > рубец

  • 13 свидание

    с
    1) buluşma, görüşme, randevu

    ме́сто свида́ния — buluşma yeri, randevu

    назна́чить кому-л. свида́ние — birine randevu vermek

    2) (в больнице, тюрьме и т. п.) ziyaret

    дни свида́ний — görüşme / ziyaret günleri

    ко́мната / помеще́ние для свида́ний (в тюрьме)görüşme yeri

    ••

    дом свида́ний — randevu evi

    до свида́ния! — Allahaısmarladık! eyvallah! güle güle! ( слова остающегося)

    Русско-турецкий словарь > свидание

  • 14 стык

    м
    1) тех. ek yeri, sokra; armuz
    2) kavşak (-ğı); birleşme yeri; sınır

    на стыке двух нау́к — iki bilimin kavşağında

    Русско-турецкий словарь > стык

  • 15 тир

    atış yeri
    * * *
    м

    Русско-турецкий словарь > тир

  • 16 ток

    cereyan,
    akım ; harman yeri
    * * *
    I м
    akım, cereyan

    электри́ческий ток — elektrik akımı

    его́ уби́ло то́ком — elektrik çarpmasıyla öldü

    лече́ние то́ками высо́кой частоты́ — yüksek frekanslarla tedavi

    колю́чая про́волока под то́ком — elektrik yüklü dikenli teller

    II м
    ( для молотьбы) harman (yeri)

    Русско-турецкий словарь > ток

  • 17 точка

    I ж, врз

    бе́лые то́чки по си́нему по́лю — mavi zemin üzerine beyaz noktalar

    обозна́чить что-л. то́чкой на ка́рте — bir yeri harita üzerinde bir nokta ile göstermek

    две то́чки (двоеточие)iki nokta

    то́чка с запято́й — noktalı virgül

    то́чка опо́ры — физ. dayanma noktası

    то́чка кипе́ния — kaynama noktası

    то́чка плавле́ния — erime noktası

    са́мая высо́кая то́чка горы́ — dağın en yüksek noktası

    торго́вая то́чка — satış yeri

    2) → сказ., разг. vesselam, yeter; paydos

    не пойду́ и то́чка! — gitmeyeceğim, vesselam!

    ••

    то́чка зре́ния — açı, görüş / bakış açısı

    то́чка в то́чку — noktası noktasına

    попа́сть в (са́мую) то́чку (угадать)üstüne basmak

    смотре́ть в одну́ то́чку — gözlerini bir yere dikmek

    II ж
    1) ( точение) bileme

    Русско-турецкий словарь > точка

  • 18 финиш

    varış yeri
    * * *
    м
    finiş, varış; varış yeri ( место)

    за киломе́тр до фи́ниша — varışa bir kilometre kala

    судья́ на фи́нише — varış hakemi

    пе́рвым прийти́ к фи́нишу — finişte birinci olmak

    Русско-турецкий словарь > финиш

  • 19 место просачивания

    sızıntı yeri, kaçak yeri

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > место просачивания

  • 20 место протечки

    sızıntı yeri, kaçak yeri

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > место протечки

См. также в других словарях:

  • Yeri — may refer to:*Geri (Cyprus) *Yeri, Tajikistan …   Wikipedia

  • Yeri — Yeri, Berg, so v.w. Chieri 5) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Yeri, Tajikistan — Infobox Settlement official name =PAGENAME native name = imagesize = image caption = image map caption = pushpin pushpin label position =bottom pushpin mapsize = 300 pushpin map caption =Location in Tajikistan subdivision type = Country… …   Wikipedia

  • Yeri — Original name in latin Yeri Name in other language Geri, Yeri, Гери State code CY Continent/City Asia/Nicosia longitude 35.1 latitude 33.41667 altitude 173 Population 7639 Date 2012 01 17 …   Cities with a population over 1000 database

  • yeri başka — daha başka bir değeri olan, önemi olan anlamında kullanılan bir söz Bu kadın da iyi kadındır. Bunu da seviyorum ama Naime ilk göz ağrısıydı. Yeri başkadır. M. Ş. Esendal …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yeri gelmek — sırası gelmek, zamanı uygun olmak Yeri gelmişken delikanlılara bir öğüt notu daha düşeyim. R. Erduran …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yeri göğü inletmek — yüksek sesle ve olanca güçle bağırmak Havayı kokladı, sonra bütün gücüyle yeri göğü inleten bir kişnemeyle kişnedi. Y. Kemal …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yeri göğü tutmak — her tarafı ele geçirmek, denetim altında bulundurmak Müttefikler yeri göğü ve bütün köşe başlarını tutmuştur. T. Buğra …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yeri öpmek — alay yere düşmek, yere serilmek Ayağı kayınca yeri öptü …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yeri yurdu belirsiz olmak — belli bir yeri olmamak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yeri — nar·rin·yeri; …   English syllables

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»